De flesta företag föredrar att den anställde talar engelska. Detta gäller nästan alla jobb: sekreterare, advokat, kontoansvarig etc. Vad kan omedelbart visa kunskaper i det engelska språket bättre än ett välskrivet CV på engelska?
Instruktioner
Steg 1
Som en allmän regel bör ett bra CV finnas på två språk - ryska och engelska. Om du skickar ditt CV till ett utländskt företag och du är säker på att först och främst kommer utländska anställda att läsa det, då räcker det med ett CV på engelska och ett personligt brev - även på engelska.
Steg 2
Ett engelska CV är en översättning av ditt ryska CV. Men när du översätter är det värt att komma ihåg vissa nyanser:
1. Ett CV på engelska betecknas vanligtvis som CV (står för curriculum vitae). Förkortningen CV används ofta i alla engelsktalande länder;
2. Observera att datum på engelska anges antingen kort (till exempel 2011-11-20) eller enligt följande: Novermber 20: e 2011 (dvs. kommer först månaden, sedan dagen och sedan året);
3. se till att se i ordboken som advokat : det finns en advokatfullmäktige och en juridisk assistent. I Amerika innebär den position som kallas advokatfullmäktige att utföra administrativa uppgifter snarare än lagliga, och det är ofta ockuperat av personer utan lagliga Därför är det värt att kontrollera titeln på positionen i ordboken och se rutnätet på engelska på det företag som du skickar ditt CV till.
4. glöm inte personligt brev: utländska arbetsgivare kan helt enkelt vägra att se CV utan ett personligt brev.
Steg 3
I ditt CV, ange din kunskapsnivå så objektivt som möjligt. Det är knappast värt att skriva att din engelska-nivå är nära avancerad (mycket hög), om du inte är mycket säker på att du skrev ditt CV korrekt, utan misstag (detta är ändå en ganska enkel uppgift för dem som verkligen talar engelska på den avancerade nivån) …
Steg 4
Mycket beror på CV: en analfabeter kommer att göra ett dåligt intryck på arbetsgivaren. Därför, om du inte är särskilt säker på dina kunskaper i det engelska språket eller sammanställer ett CV på engelska för första gången, är det bäst att först visa det för någon som redan har framgångsrik erfarenhet av att interagera med utländska arbetsgivare, eller åtminstone någon som kan engelska på högre nivå.